一、金伦辰

多语言中心副主任。韩国高丽大学中文系毕业、韩国外国语大学文化产业内容研究所硕士, 韩国外国语大学中国文学研究所博士。曾任职于韩国外国语大学、台湾政治大学、天津外国语大学及吉林外国语大学。
主要研究领域:中韩文化比较、翻译教学、文学翻译、数字人文学教育。
著作、译作暨论文:
包含蒋勋《孤独六讲》,迟子建《额尔古纳河右岸》,韩少功《山南水北》,贾平凹《高兴》、《散文集》等共有20余本译作及4本著作。<台湾司法通译历史>,《通翻译学研究》2017年2月; <台湾读书出版产业的特征以及现况 >,《韩国出版学会》2017年3月;,《Korean as a Foreign Language 64》2022年2月
主要项目参与成果:
韩国京畿道公共博物馆 Meta Archive建构研究(韩国学中央研究数字人文学研究所)(2021,06),天津市一流本 科建设课程-韩国语、朝鲜语写作1(天津市教育委员会)(2021,09)。
二、林玢雅

多语言中心专任教师。江南大学日语系毕业,台湾政治大学日本语文学系硕士,日本东北大学文学研究科博士。主修世界史方向,主要研究领域为日本近现代史、中日关系史、近代中国人日本留学史。
学术期刊成果 :《清末中国女性赴日留学之特征考察》,日本国史谈话会《国史谈话会杂志》第 61 号,2020 年 12 月 ;《明治后期中国留学生与成女学校“中国留学生部”》,日本东北史学会《历史》第 137 辑,2021 年 10 月;博士毕业论文《清末中国女性赴日留学与教育活动——以湖南省为中心的考察》,硕士毕业论文《对清末中国女性日本留学的再探讨》。